KENTEL 3

 

 

LES QUESTIONS « PIV EO ? » QUI EST-CE/IL/ELLE ET « PETRA EO ? » QU'EST-CE ?

 

Monsieur (quand on s'adresse directement à la personne) : Aotrou

 

Monsieur (quand on parle de cette personne, lorsqu'on l'évoque) An Aotrou

 

Madame (quand on s'adresse directement à la personne)  : Itron

Madame (quand on parle de cette personne, lorsqu'on l'évoque) : An Itron

 

frère : breur n.m. breudeur

ar breur - ar breudeur

 

soeur : c'hoar n.f. c'hoarezed

ar c'hoar - ar c'hoarezed

quelconque : bennak adj.

quelqu'un : unan bennak pronom

chose : tra n.m. traoù

quelque chose : un dra bennak

çà : se

cette chose(-là) : an dra-se

cette chose(-ci) : an dra-mañ

celui-ci : hemañ

celui-là : hennezh

celle-ci : homañ

celle-là : honnezh

ceux-ci : ar re-mañ

ceux-là : ar re-se

 

 

 

Piv eo ?                                 

Qui est-ce ?

 

An Aotrou Kemener eo.      

C'est monsieur Kemener.

 

Piv eo ar plac'h-se ?             

Qui est cette fille-là ?

 

Enora eo.                              

C'est Enora.

 

Piv eo hennezh ?                  

Qui est celui-là ? Qui est-il, celui-là ?

 

Ar c'helenner eo.                  

C'est le professeur.

 

Ar c'helenner eo hennezh.   

Celui-là, c'est le professeur.

 

Piv eo honnezh ?                   

Qui est celle-là ? Qui est-elle, celle-là ?

 

Mamm Yannig eo.                

C'est la mère de Yannig.

 

Mamm Yannig eo honnezh.  

Celle-là, c'est la mère de Yannig.

 

Mamm Yannig eo ?              

C'est la mère de Yannig ?

 

Ya, mamm Yannig eo.                       

Oui, c'est la mère de Yannig.

 

N'eo ket.                               

Non.

 

N'eo ket Mamm Enora ?     

Ce n'est pas la mère d'Enora ?

 

Nann, n'eo ket.                     

Non.

 

Eo, mamm Enora eo.            

Si, c'est la mère d'Enora.

 

 

Petra eo se ?                         

Qu'est-ce que c'est (que çà) ?

 

Ul levr eo.                             

C'est un livre.

 

Petra eo an dra-se ?              

Qu'est-ce que cette chose ?

 

Ur gantennig eo.                   

C'est une disquette.

 

Petra eo se ?                         

Qu'est-ce que c'est ?

 

Un den eo.                            

C'est une personne.

 

Karr an tad eo ?                    

C'est la voiture du père ?

 

Ya, karr an tad eo.                

Oui, c'est la voiture du père

 

N'eo ket.                               

Non.

 

N'eo ket karr ar vamm ?      

Ce n'est pas la voiture de la mère ?

 

Nann, n'eo ket.                     

Non.

 

Eo, karr ar vamm eo.            

Si, c'est la voiture de la mère.

 

 

 

YEZHADUR - GRAMMAIRE

 

1. LA QUESTION « PIV EO ? »

La mot interrogatif « PIV ? » correspond au « QUI ? » français et se rapporte à une personne.

La question « PIV EO ? » interroge sur l'identité de quelqu'un.

La réponse devra obligatoirement commencer par un nom, propre ou commun, un groupe nominal suivi du verbe.

 

 

Piv on ?         

Qui suis-je ?

 

Alan on.         

Je suis Alan

 

 

Piv out ?        

Qui es-tu ?

 

Per on.                      

Je suis Per.

 

 

Piv eo ?         

Qui est-il/elle ?

           

Jorj eo.          

C'est Jorj.

           

Enora eo.       

C'est Enora.

 

 

Piv omp ?      

Qui sommes-nous ?

           

Breudeur Herri omp.

Nous sommes les frères de Herri.

 

 

Piv oc'h ?      

Qui êtes-vous ?

           

Laurel ha Hardy omp.           

Nous sommes Laurel et Hardy.

           

Mikaela on.                           

Je suis Mikaela.

 

 

Piv int ?         

Qui sont-ils ?

           

Skolidi K. S. G. int.               

Ils sont les élèves de K. S. G.

 

 

 

2. LA QUESTION « PETRA EO ? »

La question « PETRA ? » correspond au français « QUOI ? ; QUE ? » est se rapporte à une chose, parfois à une personne.

La question « PETRA EO ? » interroge sur la nature d'une chose (ou parfois d'une personne).

La réponse sera un nom commun, un groupe nominal, un nom et son complément.

 

Petra eo ?                  

Qu'est-ce que c'est ?

 

Ur paotr eo.                                      

C'est un garçon.

 

Un doureg gant ur pesk ennañ eo.  

C'est un aquarium avec un poisson dedans (lui).

 

Karr an tad eo.                                 

C'est la voiture du père.

 

 

Petra omp ?               

Que sommes-nous ?

 

Mibien-zen omp.       

Nous sommes des êtres humains

           

Beulkeed omp.                     

Nous sommes des imbéciles.

 

 

 

3. Le complément du nom (1).

 

Il existe plusieurs compléments du nom. Dans l'expression « la voiture du père », du père est analysé comme complément du nom voiture. Ce complément précise à qui appartient la voiture. Cette valeur d'appartenance va être expliquée ici.

 

 

1

la

voiture

du

père

 

article défini

nom

préposition(+pronom)

nom du possesseur

 

 

karr

an

tad

 

ø

nom

article défini

nom du possesseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

la

voiture

d'

Enora

 

article défini

nom

préposition

nom du possesseur

(ici, un nom propre)

 

 

karr

 

Enora

 

ø

nom

ø

nom propre

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

la

voiture

de

celle-ci

 

article défini

nom

préposition

pronom du possesseur

 

 

karr

 

homañ

 

ø

nom

ø

pronom

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4

la

voiture

d'un

homme

 

article défini

nom

préposition+pronom indéfini

nom du possesseur

 

 

karr

un

den

 

ø

nom

article indéfini

nom du possesseur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

le

fils

du

père

 

article défini

nom

préposition(+pronom)

nom du possesseur

 

 

mab

an

tad

 

ø

nom

article défini

nom du possesseur

 

Tadig : Papa et Mammig : Maman seront considérés comme des noms propres.

 

donc :   La voiture du père se traduira : karr an tad

            La voiture d'Enora se traduira : karr Enora

            La voiture de celle-ci se traduira : karr homañ

            La voiture d'un homme se traduira : karr un den

 

 

Le nom complétÉ est défini.

 

Le breton considère que le nom complété est, de ce fait, suffisamment précisé, et que l'usage de l'article devient inutile. Il dira donc :

 

Rod ar c'harr             

La roue de la voiture.

 

Rodoù ar c'hirri        

Les roues des voitures.

 

et il en est de même lorsque le complément est un pronom :

 

Rod homañ                

La roue de celle-ci.

 

La règle est valable pour tous les compléments : lorsqu'ils ont eux-mêmes un complément défini, on ne les fait pas précéder de l'article, et les noms se suivent jusqu'au dernier complément, qui peut être défini par un article :

 

Dorioù ar c'hastell    

Les portes du château

           

Dorioù kastell ar roue                      

Les portes du château du roi

           

Dorioù kastell merc'h ar roue                     

Les portes du château de la fille du roi

 

Chaque nom peut être qualifié par un adjectif :

           

Dorioù bras kastell-kreñv merc'h vrav ar roue kriz :

Les grandes portes du château-fort de la belle fille du roi cruel

 

 

4. LE COMPLEMENT DU NOM (2)

 

Deux constructions particulières :

 

1

Une

roue

de la

voiture

 

article indéfini

nom

préposition + article

nom

 

Ur

rod

eus ar

c'harr

 

article indéfini

nom

préposition + article

nom

 

 

 

 

 

2

Une

fille

du

père

 

article indéfini

nom

préposition

nom du  « possesseur »

 

Ur

verc'h

d'an

tad

 

article indéfini

nom

préposition da + article

nom du « possesseur »

 

1 L'objet possédé est indéfini et le possesseur est une chose.

2 L'objet possédé est indéfini et le possesseur est un être vivant.

 

 

Le nom complétÉ est indéfini

Lorsque le complément est défini, il arrive que le nom complété soit indéfini ; le complément est alors précédé d'une préposition :

 

Ur rod eus da garr    

Une roue de ta voiture

 

Ur verc'h da Ber       

Une fille de Pierre

 

 

Pour indiquer que le château a d'autres portes que celle, ou celles, que nous désignons, nous devrons faire précéder ar c'hastell de la préposition eus : de (cf. latin ex)

           

Dorioù eus ar c'hastell                     

Des portes du château

           

Un nor eus ar c'hastell                     

Une porte du château

           

Div zor eus ar c'hastell                    

Deux portes du château

 

Lorsque le complément est un nom d'être vivant, au lieu de la préposition eus, on utilise la préposition da :

           

Ur mab da Ber                                  

Un fils de Pierre

           

Div verc'h d'an amezeg                   

Deux filles du voisin

           

Ur pav d'ar vuoc'h                           

Une patte de la vache

 

On rapprochera l'emploi de DA : À de l'emploi dans les mêmes conditions, de « à » en vieux français et en français dialectal : un fils à Jean ; une soeur à son père ; la Mare au Diable

 

L'article indéfini peut se supprimer devant le nom complété lorsque celui-ci est attribut :

 

Me a grede din e oa mab da Ber.    

Je croyais que c'était un fils de Pierre

 

N' eo ket, mab da Willou eo.           

Non, c'est un fils de Guillaume.

 

N'eo nemet niz da Ber.                    

Ce n'est qu'un neveu de Pierre.

 

 

5. LES ARTICLES ET LES NOMS

 

En breton, les articles définis (le, la, les) sont al, an, ar.

Les articles indéfinis (un, une) sont ul, un, ur.

 

Contrairement au français, ce n'est pas le genre ou le nombre du nom qui conditionne l'utilisation d'un article mais la première lettre du nom que l'article détermine.

 

Le signe v indique un nom qui n'est pas du même genre qu'en français. Tous les noms de cette liste sont masculins en breton.

 

amanenn n.m. -où : beurre

v bale n.m. -où : promenade, marche

baleer n.m. -ion : promeneur, marcheur

c'hoarier n.m. -ion : joueur

v chakod n.m. -où : poche

v dienn n.m. -où : crème

diouganer n.m. -ion : devin, prophète

empenn n.m. -où : cerveau

fiñv n.m. -où : mouvement

v glav n.m. -ioù/-ier : pluie

gov n.m. -ed/-ion : forgeron

gwalc'heris n.m. -où : lavabo

gwerzher n.m. -ion : vendeur

v hent n.m. hentoù : route, chemin, voie

v ilboued n.m. : faim, appétit

jed n.m. -où : calcul

v kaerder n.m. -ioù : beauté

kouer n.m. -ion : paysan, agriculteur

lestr n.m. listri : vaisseau, navire ; vase, pot

marc'h n.m. kezeg : cheval

miliner n.m. -ion : meunier

v mor n.m. -ioù : mer

v nerzh n.m. -ioù : force

oabl n.m. -où : ciel, firmament

paotr n.m. -ed : garçon

pesk n.m. -ed : poisson

reder n.m. -ion : coureur (à pied)

v skinweler n.m. -ioù : télévision

tan n.m. -ioù : feu

tisaver n.m. -ion : entrepreneur urzhiataer n.m. -ioù : ordinateur

vi n.m. -où : oeuf

v yec'hed n.m. -où : santé

zink n.m. : zinc

an amanenn : le beurre

ar bale : la promenade, la marche

ar baleer : le marcheur

ar c'hoarier : le joueur

ar chakod : la poche

an dienn : la crème

an diouganer : le devin, le prophète

an empenn : le cerveau

ar fiñv : le mouvement

ar glav : la pluie

ar gov : le forgeron

ar gwalc'heris : le lavabo

ar gwerzher : le vendeur

an hent : la route, le chemin, la voie

an ilboued : la faim, l'appétit

ar jed : le calcul

ar c'haerder : la beauté

ar c'houer : le paysan

al lestr : le vaisseau, le navire ; le vase, le pot

ar marc'h : le cheval

ar miliner : le meunier

ar mor : la mer

an nerzh : la force

an oabl : le ciel, le firmament

ar paotr : le garçon

ar pesk : le poisson

ar reder : le coureur (à pied)

ar skinweler : la télévision (appareil)

an tan : le feu

an tisaver : l'entrepreneur

an urzhiataer : l'ordinateur

ar vi : l'oeuf

ar yec'hed : la santé

ar zink : le zinc

 

AR et UR déterminent les noms qui commencent par : ................................

AL et UL déterminent les noms qui commencent par : ................................

AN et UN déterminent les noms qui commencent par :................................